Đến chợ hết quà
Direct English translation
By the time one gets to the market, the gifts are gone.
Equivalent English version
That ship has sailed
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng chậm trễ, muộn màng nên dù có cố gắng cũng không còn tác dụng, mọi việc đã lỡ dở. Thường dùng để nói sự nhỡ nhàng vì không kịp thời.
English explanation
It refers to being too late, so that any effort made becomes useless because the opportunity has already passed. It is used to describe a missed chance caused by delay.