Đến chợ hết quà

Direct English translation

By the time one gets to the market, the gifts are gone.

Equivalent English version

That ship has sailed

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng chậm trễ, muộn màng nên cố gắng cũng không còn tác dụng, mọi việc đã lỡ dở. Thường dùng để nói sự nhỡ nhàng không kịp thời.
English explanation
It refers to being too late, so that any effort made becomes useless because the opportunity has already passed. It is used to describe a missed chance caused by delay.